É! É assim para o ordinarote! Mas não resisti! Até porque os últimos posts foram muito carregados... ( no hard feelings ).
Este é um daqueles casos em que a tradução falha redondamente. Conseguiremos encontrar algo semelhante no nosso português? Custódio...com CU? Náaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa!
2 comentários:
Hey, what's so wrong with CUstódio(a)???? It's a beautiful middle name, you know?
Eheheheheheheh!!!! Got it? :P
Jinhos.
esse bébé é para o perverso...
quem é a custódia??
Postar um comentário